— Но вы же по дороге ехали?
— Да.
— Теперь есть вариант ехать сокращая путь.
— Гладко на бумаге обычно бывает, — Юра встал и долил кипятка в кружку, — но вариант хороший. Ладно, дальнейший маршрут на первом безопасном привале проработаете, в зависимости от условий… давайте уже укладываться, завтра рано вставать. Я со Штондой договорился, провожу вас на Хивусе со своими разведчиками на пару десятков километров.
— Вов…
— Что?
— Спишь? — спросил я друга, после того как почти час проворочался и не мог уснуть.
— Уже нет… Чего хотел?
— Слушай, а как мы там в том Арты… Арто…
— Артыбаше.
— Да, там же вокруг нифига нет почти.
— Чего это нет? До Бийска километров 150, до Горно-Алтайска около сотни… ты про мародерку и добывание еды?
— Ага.
— Нормально, есть где поискать. Мне вообще вариант предложенный Машей кажется более чем авантюрой, но от этого более интересным.
— Мальчики, ну я же просто предложила, — прошептала Маша и «женской половины» комнаты, вмешавшись в разговор.
— Молодец, во всяком случае, теперь у нас есть цель, а не просто перспектива кочевой жизни в поисках подходящего места. А тетка твоя, она… если жива, не погонит нас драным веником.
— Нет, тетя Катя хорошая…
— Ну дай бог, на самом деле, в той, прошлой жизни была у меня мечта побывать на Алтае, а то морями весь «шарик» обошел, а там и не был никогда, — ответил Вовка, — ладно, давайте спать, рулить завтра еще неизвестно сколько.
— Вот именно, хорош бубнить в расположении после отбоя, — пробурчал Юра.
Сопровождать нас Юра не поехал. Под утро прибежал сержант — посыльный, сообщив Юре, что его срочно вызывает Штонда.
— Что там? — спросил его Юра, спешно одеваясь.
— Точно не знаю тащмайор, но проходил мимо узла связи, так там разведчики Шустова отрытым текстом в эфир шпарят координаты.
И только сержант это сказал, как со стороны оврага несколько раз ухнуло, стекла в окнах отозвались противным дребезжанием — вот-вот вылетят.
— О! — сержант поднял палец вверх, — а я что говорю… видать вляпался Шустов.
— Иди, я сейчас, — кивнул Юра сержанту уже одеваясь.
Все проснулись и молча наблюдали, как собирается наш… точнее уже не наш майор.
— Ну ребята, похоже не получится вас проводить… давайте прощаться, — сказал Юра, поправляя маскхалат под разгрузкой и повесив автомат на плечо стволом вниз.
Пожали руки и обнялись, похлопав друг друга по спине, Наталья даже пару раз шмыгнула носом, поцеловав Юру в щеку.
— У Натальи частота местного узла связи есть, если что, то сообщение для «Красного», — задержался Юра в дверях, потом посмотрел на всех нас и вышел.
Я подошел к окну и проводил глазами Юру, который шел по снежному коридору, подсвечивая себе фонарем.
— Ветер поднялся приличный, — сказал я, кивнув на улицу.
— Да, — согласился подошедший Вовка, — вон на козырьке как лист жести болтается.
— Ну и хорошо, надеюсь в такую «собачью» погоду всякие злодеи будут по норам сидеть.
— Давайте уже завтракать, — предложила Наталья, — Сереж, помоги печь растопись.
Серега охотно взялся помогать, стругая ножом доску на тонкие щепки, а потом кивнул в угол и сказал:
— Арсенал что ли оставите?
— Ох е-мае! — взялся за голову Вовка, уставившись на накрытый тулупом наш старый арсенал из СКС-ов, дробовиков и остального трофейного, — точно, а куда его-то?
— Забирайте, — деловито сказал Сергей, — может, там, куда едете это будет кому и на что поменять.
— Ну да, — согласился я, — это всегда пригодится.
Пока готовился завтрак, увязали плотно оружие, разбив на четыре кучи и замотав в армейские одеяла, потом оделись и отнесли в машины, кое-как найдя для этого место, затем перетаскали рюкзаки и завели машины, оставив их тарахтеть — прогреваться. Ветер действительно поднялся сильный, в последнее время и забыл, как его порывы могут обжигать лицо и моментально коченеют руки.
— Холодно? — спросила Маша, когда мы вернулись.
— Ветер зараза не слабый, если б не он, то вполне терпимо, — Вовка подсел к печке, выставив перед собой руки, — о, еще же пошехонку разобрать надо.
— Ну давайте уже завтракать, а потом разбирать, собирать будем, — сказала Наталья.
Почему-то аппетита не было, но я понимая, что поесть надо. Осилил пару бутербродов с абсолютно безвкусным паштетом из сухпая и пюре картофельное, что быстрого приготовлеия. Посмотрел на часы — 6:30, что ж запас по времени хороший на безостановочный рывок.
Сережка проводил нас до машин, и подражая Юре, пытался крепко обниматься и хлопать по спине, перед тем как повернуться и побежать обратно, он крикнул, перебивая ветер:
— Не вздумайте сгинуть, — и погрозил нам кулаком.
До станции Дранга, на другой карте она отмечена как Джелюмкен, отмахали сотню километров без остановок и неприятностей. Если не считать, что Маша, будучи «штурманом» с картой от Штонды на коленках, проморгала один из ориентиров, и мы сделали небольшой крюк в двадцать километров. Карты Штонда выделил нам старые, практически послевоенные, но топография подробная, а отметки мы на нее еще вчера нанесли, так что мысленно, сказал ему спасибо не однократно. Итак, до Джелюмкена осталось не более километра, кругом все ровно как стол, есть вдалеке какие-то высоты, которые даже сопками-то называть стыдно… да уж, не Приморье. Судя по карте вокруг болота и множество притоков одноименной со станцией реки Дарга.
— Черный, как слышишь? — сказал я в рацию.
— Здесь Черный, — ответил Вовка, который держался позади нас на полста метров.